AHMED IL FILOSOFO

FACE A FACE, AMBASCIATA DI FRANCIA

AHMED IL FILOSOFO
soliloqui e match istantanei di filosofia

di Alain Badiou
traduzione di Gioia Costa
Mise en espace a cura di Alessandra Crocco e Giovanni De Monte con: Giulia Albano, Bianca Chiriatti, Manuel De Pandis, Chiara Forte, Simona Guglielmo, Edoardo Monsellato, Silvia Quarta, Emanuela Pisicchio.

Alain Badiou ha detto che il suo desiderio era quello di scrivere un testo molto chiaro: "Come un'equazione matematica. E'chiarissima, ma non è affatto semplice". Alain Badiou delinea, adottando di volta in volta i registri dei diversi personaggi, l'importanza del pensiero libero e la felicità dell'espressione esatta. La struttura del testo è molto chiara: ogni scena ha un tema che è anche una occasione per discutere assiomi incontrovertibili della filosofia ed è lo spunto per mettere a confronto il potere del pensiero libero con i grovigli del luogo comune.
Ahmed il filosofo (1995) è una farsa nella quale il lessico cambia ritmo, colore, carattere. I personaggi sono definiti dal linguaggio che ognuno di loro adotta come stile di vita e che rappresenta il personale modo di essere al mondo.
C'è chi è padrone dei segreti della sintassi, come Ahmed; chi, come Moustache, ha un linguaggio grossolano quanto le sue idee; chi ancora è farraginoso e disorientato dalle ideologie, come Rabarbaro; e chi, come Fenda, nutre ogni sua frase di immagini lussureggianti, metafore impreviste e acrobazie vittoriose. Unico libero, coraggioso e sincero, quello di Fenda è il solo capace di tenere testa al virtuosismo di Ahmed.
Dalla prefazione all'edizione italiana a cura di Gioia Costa di Ahmed il filosofo di Alain Badiou.

 

ALAIN BADIOU
Alain Badiou è nato in Marocco nel 1937. Filosofo, si interessa vivamente alle scienze matematiche e alla logica formale.
Dopo la fortunata rappresentazione di Ahmed le subtil, messo in scena dalla Comédie de Reims al Festival di Avignone nel 1994 con la regia di Christian Schiaretti, è nata fra la compagnia della Comédie e Alain Badiou una complicità artistica, che ha portato alla nascita degli altri tre testi che costituiscono la quadrilogia di Ahmed (Ahmed le subtil, Ahmed philosophe, Ahmed se fâche, Les Citrouilles).


Un progetto "Face a Face" con il contributo dell'Ambasciata di Francia in Italia, Servizio Culturale, in coollaborazionne con Istitut Francaise, Servizio Culturale, Fondazione Nuovi Mecenati,Fondazione franco-italiana per la creazione contemporanea e Cantieri Teatrali Koreja
Università del Salento, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Dipartimento di Lingue e letterature Straniere.
In collaborazione con gli insegnamenti di:
- Letteratura Francese, Corso di Laurea in Lingue e Letterature Euromediterranee, III anno, Prof. ssa Domenica Elicio;
- Letteratura Francese, Corso di Laurea Interclasse in Lingue, II anno, Prof. Andrea D'Urso;
- Lingue e Traduzione , Lingua Francese, Corso di Laurea Interclasse in Lingue, II anno, Prof.ssa Anna Tigrato.

 

CONTENUTI

19 marzo 2011

ore 18:30


Lecce, Cantieri Teatrali Koreja



ingresso libero


info:

Prenotazione obbligatoria. 0832.242000/240752